スナップ?スナック?

clementia2007-02-14



スナップ・エンドウなのか?スナック・エンドウなのか?迷っていませんか?


仕入れに出かける店では輸入物と国産物で両方を分けて書いていました。聞けば、「どちらが本当なのかわからないので、箱に書いてある通りに書いているんですよ」・・・と。



昨日お見えいただいたお得意様は、もう10年近く毎月欠かさずお越しいただいているご夫婦です。ご主人はすでにリタイヤされている方なのですが、昨日煮物に入っていたこの谷野ファームのエンドウをみて


「このスナップ・エンドウ、たぶん僕が日本で始めてアメリカから持ってきたんだよねぇ。もう30年位前だったかなぁ、”この食感は絶対売れる”って思ったんだけど、人気が出るのにずいぶん時間がかかった野菜だったねぇ。アメリカには茎の背の高いやつとか低いヤツとかたくさん種類があるんだよね」


「えーーー!そうなんですか。んじゃ、スナップかスナックかどちらが正しいかは本家本元ですからわかりますね」


アメリカでの名前はスナップだったんだよね。ただ、あの当時日本ではスナップよりもスナックのほうが受け入れやすいんじゃぁないかってメーカーがスナックにしたの」


うーーーん、氷解。